Wanna help us?
As you can see, our releasing has become slower and slower as time goes by. And the reason of that is that we don’t have enough translators! We have currently 4 busy translators and 2 part-time translators.
Even though we have a lack of translators, we still work on the episodes and a have ones done that need finish ups. So look forward to them soon!
But our backlog is +10 episodes of AKB48SHOW (and we still haven’t given up on Konya wa Otomari & NogiEigo! Still working on them but slowly!), and that amount won’t get done anytime soon with the only translators that we have.
That’s why we’re asking you guys to help us with any show that we’re currently working on with any amount of help that you can provide to us. And here’s how you can help us:
Already a Translator?
If you have a previous experience in subbing (Aegisub), We can definitely use your help! We’ll need your help in translating, but don’t worry we’ll take care of everything else (Timing/Typesetting..etc). But we need to see some of your translated videos, and we’ll do a quick interview before you join us! If you’re interested in helping us, go ahead and fill out the form at the link below, and we will get back to you right away!
Never tried translating but you know Japanese well?
Do you feel like you understand Japanese well enough but never tried translating? Don’t worry! You can join us as a Kenkyuusei, and we can teach you how to use Aegisub (just for translating), but you’ll have to go through several tests to make sure that your Japanese & English is good enough to promote you to a Translator. If you think you can pass the tests and want to join us, contact us via the form below, and we will get back to you right away!
A few things you need to know if you’re interested in joining us:
– You should have a LINE account because our team always contacts via LINE.
– We currently have two translation checkers, so we don’t release anything without passing it to them first.
You’re not good at Japanese but still want to help?
Even you guys who don’t know Japanese still can help us! All you need to do is search for good translators and tell us about them! If they are interested and release great work, we’ll take care of contacting and inviting them to join us!
On a side note, we have shut down the Zetaboards forum and will move our soft subs exclusively to our site here!
We really appreciate your help!